The font height requirements for pre packaged food labels are specified in accordance with GB/7718-2011 "General Principles for Pre packaged Food Labels in Food Safety Standards". For pre packaged food labels, when the maximum surface area of the packaging material or packaging container is greater than 35cm ㎡, the height of the text, symbols, and numbers that are mandatory to label the content must not be less than 1.8mm. In addition, the minimum height of net content characters should also comply with relevant regulations.
The height calculation method for Chinese fonts is generally calculated on a whole line basis. If calculated on a single character basis, many characters often cannot be reached, such as Chinese characters like "one" and "two". In addition, punctuation marks are not included in the calculation range, such as "\] [!"! Generally, in AI software, the 6th character is exactly 1.8 millimeters in height, and the width is not clearly specified!
It is worth noting that English with the same font size will be smaller than Chinese, so a pre-set composite font can be used to unify the pronunciation to ensure that the height requirements of English are met! In general, in software A, the Chinese character number 6 is 1.8 millimeters and the English character number 6.8 millimeters!
English font size requirements and specifications
The height calculation method for packaging English fonts is based on two cells of letters. For example, good is calculated based on g and d. If calculated based on the letter height of 0, it is difficult to achieve.! These are not within the calculation range, calculate using normal letters! English letters in AI software typically have a font size of 6.8 and can reach up to 1.8mm.
In Chinese characters, the height should be greater than or equal to the minimum height of the character. Units such as kg, mL, or their derivatives should be used to indicate characters, and whether they are greater than or equal to the minimum height of the character should be judged based on the uppercase letters or lowercase letters such as "k, g, l".
Sometimes there may be characters in the ingredients that resemble the extract of Platycodon grandiflorus leaves, so there is usually no need to adjust the English information too much!
Does food packaging appear in English? English can be used, but it must comply with relevant national regulations. GB7718-2011 General Rules for Pre packaged Food Labeling 3.8.2 stipulates that foreign languages can be used simultaneously, but they should have a corresponding relationship with Chinese.
New and unique product names must be accompanied by product attribute names. This regulation aims to ensure that consumers have a clear understanding of the basic attributes and features of the product, in order to make more informed purchasing decisions. In the design of product gift box packaging, if new names, unique names, transliterated names, brand names, regional slang names, or trademark names are to be used, they must be labeled with the specified names on the same display page to ensure that consumers can accurately understand the product name!
The name 'spoof' can be mainly divided into two categories:
One type is names that contain pornographic content, easily trigger sexual innuendos, and associations, such as "Egg Pain lozenges" and "Pure Cream for Female Predators";
Another type is names that use vulgar language but do not contain pornographic content, such as "Cute Han Medicine", "Vanishing Bitch Man", "Wife Good Baby Pill", "Husband Gentle Granules", etc.
Some products may use a large amount of ingredients from the same food source, or may be used as generic drugs or health supplements. Playing with them may add warning signs: this product is not a drug and cannot replace conventional drugs for treating diseases.
Warning signs are specific to health food, can't they be used for health food? Using it actually implies that this product has health food functions.
Most of the descriptions are inconsistent with the actual processing technology, exaggerated or exaggerated, or quoted without any basis. For example, the product is only packaged, but various fancy craftsmanship is advertised. Although it is a modern product, its promotion originates from the ancient method of pure handmade production, with 88 processes derived from ancient methods.
When using a newly created name or a name that does not mislead consumers about product attributes, a dedicated name with the same font size should be used in the vicinity of the displayed name to indicate the true attributes of the food. In addition, many companies like to give themselves various attractive names, which will then be transferred to label promotion, such as * "" inheritance "" joint research and development, etc
The naming regulations for cosmetics clearly stipulate that cosmetic naming must not mislead or deceive consumers, and the use of medical terms, words that express or imply medical effects and effects is prohibited. False, exaggerated, and absolute words, names of medical celebrities, words that are difficult for consumers to understand and local dialects, vulgar or superstitious words, and approved drug names are not allowed to be used for naming cosmetics.
Article 1: In order to ensure the scientific and standardized naming of cosmetics and protect the rights and interests of consumers, this regulation is formulated in accordance with the "Regulations on the Supervision of Cosmetics Hygiene" and the "Implementation Rules for the Regulations on the Supervision of Cosmetics Hygiene".
Article 2: These regulations apply to cosmetics sold within the territory of the People's Republic of China.
Article 3: The naming of cosmetics must comply with the following principles:
(1) Comply with relevant national laws, regulations, rules, and normative documents;
(2) Concise and easy to understand, in line with Chinese language habits;
(3) Do not mislead or deceive consumers.
Article 4: The name of cosmetics should generally consist of a trademark name, a generic name, and an attribute name. The order of names is generally trademark name, generic name, and attribute name.
Article 5: The naming of cosmetics prohibits the use of the following content:
(1) False, exaggerated, and absolutized words;
(2) Medical terminology, words that express or imply medical effects and outcomes;
(3) Names of medical celebrities;
(4) Words and local dialects that are difficult for consumers to understand;
(5) Vulgar or feudal superstitious words;
(6) Approved drug names;